Март 11

Lesson 22

Предлоги времени и причины в английском языке

Предлог — это часть речи, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании.

В английском языке выделяют 4 большие группы предлогов:

  1. Предлоги места.
  2. Предлоги направления.
  3. Предлоги времени.
  4. Предлоги причины.

 

Предлоги времени в английском языке

Из названия этой группы предлогов становится понятно, что они указывают на время, когда что-то происходит, уже произошло или будет происходить в будущем.

Предлог Как переводится Как используется/Что обозначает Пример употребления  
In в, через с днями, месяцами, годами, временем суток, временем года, с промежутками времени Mike was born in June.
Майк родился в июне.
We will go to the trip in a few weeks.
Через несколько недель мы отправимся в путешествие.
 
At в с часами, выходными, праздниками, определенными моментами дня Our English class begins at 5 o’clock.
Наш урок английского начинается в 5 часов.
They will come back at night.
Они вернутся ночью.
 
On в с датами и днями недели We were at the Zoo on Monday.
В понедельник мы были в зоопарке.
Her birthday is on the 5th of May.
Ее день рождения 5 мая.
By к обозначает срок, к которому должно быть выполнено действие I will prepare all the documents by noon.
Я подготовлю все документы к полудню.
 
Before до, перед указывает, что что-то происходит раньше определенного действия/события Call me before you leave.
Позвони мне перед тем, как ты уйдешь.
 
After после указывает, что что-то произошло позже определенного действия/события How do you feel after your first yoga class?
Как ты себя чувствуешь после первого занятия йогой?
 
Till/until до обозначает, что что-то происходит до определенного момента Give me your answer until Sunday please.
Дай мне, пожалуйста, ответ до воскресенья.
 
Ago назад показывает, как давно что-то произошло He came back from school 2 hours ago.
Он вернулся со школы 2 часа назад.
 
During во время Указывает на то, что что-либо происходит в течение заданного конечного отрезка времени, как правило, в течение какого-либо другого события  You’re not allowed to talk during the exam.
Нельзя разговаривать во время экзамена.
 
Since с тех пор, как указывает на то, что что-то происходит/происходило с определенного периода времени We have been friends since childhood.
Мы дружим с детства.
 
For в течение обозначает, как долго происходила ситуация/действие I was on a business trip for a few months.
Я был в командировке 3 месяца.
 

Предлоги причины в английском языке

Эти предлоги нужны для того, чтобы сказать, почему (для чего) произошло какое-то действие (событие).

Предлог Как переводится Как используется/Что обозначает Пример употребления
Of из-за, от, по показывает на причину, по которой что-то произошло She died of a heart attack.
Она умерла от сердечного приступа.
For из-за, за, для указывает, что что-то происходит из-за чего-то или для какой-то цели What are the plans for your vacation?
Какие у тебя планы на отпуск?
Because of из-за, потому что помогает выразить, что кто-то (что-то) является причиной чего-то He was upset because of you.
Он был расстроен из-за тебя.
From из, по с его помощью можно сказать, почему мы что-то думаем или во что-то верим From his behavior, I understood he was nervous.
По его поведению я понял, что он нервничал.
Through из-за, благодаря используется, когда нужно сказать, что что-то происходит из-за чего-то She lost her final test through illness.
Она пропустила последний тест из-за болезни.
Due to из-за, благодаря используется, когда нужно сказать, что что-то произошло из-за чего-то (как правило, с негативным оттенком) The match was canceled due to a bad weather.
Матч был отменен из-за плохой погоды.
Thanks to из-за, благодаря используется, когда нужно сказать, что что-то произошло из-за чего-то (как правило, с положительным исходом) I found the way thanks to your help.
Благодаря твоей помощи, я нашел дорогу.
In accordance with согласно, в соответствии с используется, когда нужно сказать, что что-то происходит по определенному правилу (закону) In accordance to this contract clause, we have to deliver the goods on Sunday.
В соответствии с этим пунктом договора, мы должны доставить товар в воскресенье.