Февраль 4

Lesson 14

«Что? Где? Когда?», или Специальные вопросы в английском языке

Специальный вопрос в английском языке употребляется очень часто. Чтобы делать это правильно, мы рассмотрим случаи его употребления, изучим разновидности и схему формирования, а также разберемся с некоторыми хитрыми нюансами. Итак, начнем.

Что такое специальный вопрос

В отличие от общих вопросов, специальные задаются с целью выяснить какую-то конкретную, детальную информацию о предмете или явлении.

Отличительной чертой специальных вопросов в английском языке является обязательное наличие вопросительных слов:

Вопросительное слово Перевод
What? Что?
Where? Где?
When? Когда?
Why? Почему?
Who? Кто?
Which? Который?
Whose? Чей?
Whom? Кого?
How? Как?

Вопросительные слова what (что), where (где), when (когда) используются чаще всего.

Несложно заметить, что у всех приведенных слов есть одна общая черта – наличие букв wh. Отсюда и альтернативное название специальных вопросов – “Wh-questions”.

Кроме того, в английском языке есть и вопросительные конструкции, состоящие из двух слов:

Вопросительные конструкции Перевод
What kind? Какой?
What time? Во сколько?
How many? Сколько? (для исчисляемых существительных)
How much? Сколько? (для неисчисляемых существительных)
How long? Как долго?
How often? Как часто?
How far? Как далеко?

Как задавать специальный вопрос в английском языке

При формировании специального вопроса за основу берется общий. Например, общий вопрос к предложению She saw this film (Она смотрела этот фильм) будет Did she see this film? (Она смотрела этот фильм?).

Для того чтобы преобразовать его в специальный, необходимо добавить в начало предложения одно из вопросительных слов, например: When did she see this film? (Когда она смотрела этот фильм?).

Вспомогательный глагол, как и в общем вопросе, ставится перед существительным, смысловой – после него. Таким образом, базовая схема составления специального вопроса выглядит так:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения

What have you done? – Что ты наделал?

Why has he eaten this? – Почему он съел это?

What are you doing? – Что ты делаешь?

Важно помнить, что вопросительное и уточняющее слова в вопросе не разделяются. Вся конструкция ставится в начало предложения.

How far will she go? – Как далеко она зайдет?

How long will it take? – Сколько времени это займет?

Вспомогательный глагол в специальном вопросе требуется не всегда. Рассмотрим следующие случаи:

  1. Если в предложении смысловой глагол – это to be, то вопрос задается с помощью перемены мест подлежащего и сказуемого:

Last night you were at the theatre. – Прошлым вечером ты был в театре.
Where were you last night? – Где ты был прошлым вечером?

I don’t know why it was so difficult. – Я не знаю, почему это было так сложно.
Why was it so difficult? – Почему это было так сложно?

  1. Если в предложении присутствует модальный глагол, то, как и в случае с глаголом to be, вспомогательный глагол не нужен и вопрос также строится перестановкой подлежащего и сказуемого:

We can meet at the station. – Мы можем встретиться на станции.
Where can we meet? – Где мы можем встретиться?

I should eat a banana for lunch. – Мне следует съесть банан на обед.
What should I eat for lunch? – Что мне следует съесть на обед?

К каким членам предложения ставится специальный вопрос

Благодаря тому, что специальный вопрос ставится практически к любому члену предложения (дополнению, обстоятельству, определению, подлежащему), с его помощью можно узнать информацию обо всем, что нас интересует. Остановимся подробнее на каждом случае.

  1. Вопрос к дополнению

Дополнение – член предложения, который дает какую-то дополнительную информацию и отвечает на вопросы «Кого?», «Чего?», «Кому?», «Чему?», «Что?»:

Чаще всего вопрос к дополнению начинается с вопросительного местоимения who или whom (более формальный вариант) и what:

The girl saw me yesterday. – Девочка видела меня вчера.
Whom (Who) did the girl see yesterday? – Кого девочка видела вчера?

We are waiting for the train. – Мы ждем поезд.
What are you waiting for? – Чего вы ждете?

He bought a bottle of wine at the supermarket. – Он купил бутылку вина в супермаркете.
What did he buy at the supermarket? – Что он купил в супермаркете?

  1. Вопрос к обстоятельству

Обстоятельство – второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы «Где?», «Когда?», «Куда?», «Откуда?», «Зачем?», «Почему?», «Как?» В зависимости от того, что оно обозначает, различают следующие типы обстоятельств: времени, места, причины, условия, образа действия.

Тип обстоятельства Предложение Вопрос
Времени (где, когда) I will be back on Monday.

Я вернусь в понедельник.

When will I be back?

Когда я вернусь?

Условия (почему) He asked to call him in case of necessity.

Он просил позвонить ему в случае необходимости.

Why did he ask to call him?

Почему он просил позвонить ему?

Образа действия (как) These people work very slowly.

Эти люди работают очень медленно.

How do these people work?

Как работают эти люди?

Места (куда, откуда) These children are from Denmark.

Эти дети из Дании.

Where are these children from?

Откуда эти дети?

Причины (зачем) You said it to disturb me.

Ты сказал это, чтобы расстроить меня.

What did you say it for?

Зачем ты сказал это?

Обратите внимание, что в вопросах со словами for what и where from вопросительное слово ставится в начале предложения, а предлог – в конце:

Where are these children from? – Откуда эти дети?

What did you say it for? – Зачем ты сказал это?

  1. Вопрос к определению

Определение – член предложения, обозначающий признак предмета и отвечающий на вопросы «Какой?», «Чей?».

Вопросительные слова Пример Вопрос
What (в значении «какой») I like watching documentary movies.

Я люблю смотреть документальные фильмы.

What movies do you like to watch?

Какие фильмы тебе нравится смотреть?

Which of (который) These two songs are good.

Эти две песни хорошие.

Which of these two songs is better?

Какая из этих двух песен лучше?

Whose (чей) This watch is hers.

Это ее часы.

Whose watch is this?

Чьи это часы?

How much (сколько, для неисчисляемых) It doesn’t cost much.

Это не стоит дорого.

How much does it cost?

Сколько это стоит?

How many (сколько, для исчисляемых) I work five days a week.

Я работаю пять дней в неделю.

How many days a week do you work?

Сколько дней в неделю ты работаешь?

  1. Вопросы к подлежащему

Этот тип вопросов стоит «особнячком» во всем многообразии специальных вопросов и заслуживает отдельного внимания. Чем же он обязан такой чести? Тем, что при построении специальных вопросов к подлежащему не используются вспомогательные глаголы. Нужно только заменить подлежащее на what или who и добавить вопросительную интонацию. Таким образом, схема построения вопроса к подлежащему следующая:

Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения

Важно не путать вопросы к подлежащему с вопросами к дополнению, которые также начинаются со слов what или who. Сравните:

Вопрос к подлежащему Перевод Вопрос к дополнению Перевод
Who went to the zoo? Кто ходил в зоопарк? Who are you? Кто ты?
What happened to your friend? Что случилось с твоим другом? What is it? Что это?
What is wrong with you? Что с тобой не так? Who are you seeing now? C кем ты встречаешься сейчас?
Who did that? Кто это сделал? What are you doing? Что ты делаешь?

Отрицательная форма специальных вопросов

Для того чтобы сделать из обычного специального вопроса отрицательный, достаточно просто добавить частицу not после подлежащего. Таким образом, отрицательная форма специальных вопросов будет выглядеть так:

Where did he not go? – Куда он не ездил?

Однако такая форма отрицательных вопросов встречается крайне редко. В разговорной речи частица not сливается с глаголом и ставится перед подлежащим.

Where didn’t he go? – Куда он не ездил?

How many candies haven’t you eaten? – Сколько конфет ты не съел?

Where can’t I meet you? – Где я могу тебя не встретить?

Where aren’t you studying? – Где ты не занимаешься?

Также вы можете скачать таблицу-шпаргалку по данной теме.

↓ Скачать таблицу по теме «Специальные вопросы в английском языке» (*.pdf, 208 Кб)

 

 

Использованные источники: https://engblog.ru/the-special-question