Lesson 33
В ресторане, праздничный стол и блюда
Ни одно путешествие не обходится без посещения местных ресторанов и кафе. Но чтобы вдоволь насладиться трапезой и не попасть впросак, заказав совсем не то, что хотели бы, лучше заранее знать, как называются блюда на английском, как сделать заказ и другие нюансы.
Заходя в ресторан или кафе перекусить, первое, что попадает нам в руки — это меню заведения. Не зная языка мы можем по ошибке заказать не то блюдо или наоборот, стесняемся спросить о составе и заказываем привычную и знакомую нам по русским названиям еду: пасту, пиццу и так далее. Но ведь кухня так разнообразна, что жаль будет не попробовать что-то особенное только из-за незнакомых слов в меню. Постараемся этого не допустить.
Мы рассмотрим разные варианты меню на английском языке с переводом, позиции меню в разных заведениях и как правильно его читать и оформлять.
На английский язык слово «меню» переводится как menu, с ударением на первый слог. Что касается разделов меню, то обычно они стандартны и располагаются в одинаковом порядке независимо от страны, где находится ресторан.
Appetizers (холодные закуски)
Это набор стартеров, которые заказывают перед основным блюдом. Например, garlic bread (чесночные гренки), cheese plate (сырная тарелка), combo platters (блюдо с несколькими видами закусок). Этот раздел также может называться snacks (снеки) или starters (закуски).
Salads and soups (салаты и супы)
Вы можете сразу перейти к разделу салатов и супов, особенно популярному на бизнес-ланчах (business lunch). В нем вы найдете такие блюда, как garden fresh (салат из свежей зелени), fresh salad (салат из свежих овощей) или популярный Caesar salad (салат «Цезарь»). В разделе супов можно встретить tomato soup (томатный суп), разнообразные cream soup (крем-супы) и другие. Обязательно уточните у официанта, какой сегодня подается суп дня (soup of the day). Также, на странице с салатами можно найти раздел для тех, кто следит за своим весом — low-fat selections (раздел с блюдами с низким содержанием жира).
Sandwiches (сэндвичи)
Сэндвичи всевозможных видов сейчас подаются не только в барах, но и в ресторанах более высокого класса. Этот раздел также может называться burgers (бургеры) или sandwiches from the deli (готовые сэндвичи). В нем найдутся такие блюда, как grilled chicken sandwich (сэндвич с курицей-гриль), veggie burger (вегетарианский бургер) или club sandwich (клаб-сэндвич).
Main course (основное блюдо)
Самый востребованный раздел в меню, в котором вы найдете все горячие блюда, что подаются в ресторане. Это может быть chicken stir-fry (куриное жаркое), New-York steak (стейк «Нью-Йорк»), grilled salmon (лосось на гриле) и другие. Ищите этот раздел также по названиям entrée (основное блюдо) или main dish (главное блюдо). Здесь же могут быть и specialites (особые блюда), которые являются визитной карточкой заведения. Например, BBQ ribs (ребра барбекю). Иногда этот раздел выносят на отдельную страницу.
Sides (гарниры)
Здесь все, что дополнит вам основное блюдо: french fries (картофель фри), plain rice (простой рис), grilled vegetables (овощи на гриле) и так далее. Кстати, вы вполне можете заказать гарнир и без основного блюда. Другие названия этого раздела: on the side (гарнир), side dish (гарнирное блюдо).
Desserts (десерты)
На десерт — самое сладкое. В этом разделе, который также может называться просто sweets (сладкое) вы найдете apple pie (яблочный пирог), banana split (банановый сплит), cheesecake (чизкейк), homemade ice-cream (домашнее мороженое) и другие десерты.
Beverages (напитки)
Этот раздел делится на два основных: non-alcoholic beverages (безалкогольные напитки), который также может называться просто drinks (напитки) и spirits (алкогольные напитки). В безалкогольных вы найдете water (воду), juice (сок), coffee (кофе), tea (чай), lemonade (лимонад) и другие. А вот в том разделе, что покрепче — beer (пиво), liqueurs (ликеры), whiskey (виски) и другие алкогольные напитки. Тихие и игристые вина могут быть как в это разделе, так и вынесены в отдельную винную карту (wine list).
Как сделать заказ
Обратиться к официанту (waiter/waitress) с просьбой принести меню и винную карту можно следующими фразами:
Could I have the menu, please? — Не могли бы вы принести меню?
Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
Could I have the wine list, please? — Не могли бы вы принести винную карту?
Could I see the wine list, please? — Могу я посмотреть карту вин, пожалуйста?
После того, как вы изучите меню, официант вернется и спросит: Are you ready to order? (Вы готовы сделать заказ?) и Would you like anything to drink? (Что вы будете пить?).
Если вы еще не готовы — просто скажите Not yet. Give me a second, please. (Еще нет, дайте мне минутку, пожалуйста). Если не можете определиться, и вам нужна помощь — спросите у официанта следующее:
Do you have any specials? — У вас есть фирменные блюда?
What’s the soup of the day? — Какой сегодня суп дня?
What do you recommend? — Что вы порекомендуете?
What’s this dish? — Что это за блюдо?
Do you have wine by the glass? — Вы подаете вино по бокалам?
Do you have any desserts? — У вас есть какие-нибудь десерты?
Could I see the dessert menu? — Принесите десертное меню, пожалуйста
Но если вы уже выбрали, что будете, то скажите:
Yes, please. I’ll have/I’d like… — Да, пожалуйста. Я хочу / хотел бы заказать…
В конце официант спросит вас: Would you like anything else? (Желаете что-нибудь еще?). Ответить можно: Nothing else, thank you (Больше ничего, спасибо). Или же, если вы торопитесь, можно узнать сколько времени займет приготовление заказа: How long will it take? (Как скоро это будет готово?).
Не забудьте сказать, если у вас есть аллергия на какие-то пищевые продукты (I’m allergic to…) или вы — вегетарианец (I’m a vegetarian).
После того, как блюда выбраны, а напитки заказаны, официант ответит вам, что скоро принесет заказ: I will be right back with your order (Я скоро вернусь с вашим заказом).
Во время еды
Подозвать официанта лучше словом Excuse me! (Извините!). Если вам нужно попросить принести что-то дополнительно, то используйте устойчивое выражение «Could we have» (Можно нам / Мы хотели бы):
Could we have another bottle of wine / some more bread / some water? — Мы хотели бы еще бутылку вина / еще хлеба / еще воды и так далее.
Если у вас какие-то проблемы с заказом — скажите об этом официанту сразу:
This isn’t what I ordered — Это не то, что я заказал
This food is cold — Еда холодная
This is too salty — Блюдо пересолено
This doesn’t taste right — У него странный вкус
We’ve been waiting for a long time — Мы уже давно ждем
Is our meal on its way? — Скоро ли будет готово?
We’re in a hurry — Мы торопимся
Если официант не может помочь вам в решении проблемы — зовите администратора: Can I see the manager, please? (Могу я увидеть администратора?).
Вы всегда можете взять еду с собой навынос: Can I get this to-go? (Могу я взять это с собой?) Эту фразу стоит запомнить всем, кто любит кофе в стаканах (coffee to-go).
Перед походом в ресторан выучите названия основных столовых приборов и сопутствующих предметов:
Cutlery — столовые приборы
Fork — вилка
Spoon — ложка
Knife — нож
Dish — блюдо
Glass — бокал
Bowl — миска
Bottle — бутылка
Tray — Поднос
Carafe — графин
Jug — кувшин
Straw — соломинка для напитка
Salt shaker — солонка
Pepper shaker — перечница
Napkin — салфетка
Еще не лишним будет знать названия вкусов (taste) блюд, чтобы быстро разобраться с позициями в меню:
Hot/spicy — острый
Sweet — сладкий
Salty — соленый
Sour — кислый
Bitter — горький
Салаты могут подаваться как с заправкой (dressing), так и без нее (no dressing/dry). В таком случае, вам нужно будет выбрать для салата отдельный соус (sause). В меню вы также можете найти специальные блюда для вегетарианцев (vegetarian option) или строгих вегетарианцев (vegan option). Часто слово option (выбор) рядом с позицией в меню означает, что вы можете заказать это блюдо в вегетарианском или веганском варианте.
Оплата счета
После приятного ужина настает время расплачиваться. Позовите вашего официанта и попросите рассчитать вас с помощью следующих фраз:
The bill, please — Счет, пожалуйста
Could we have/get the bill, please? — Можно счет, пожалуйста?
Excuse me, can I have the bill, please? — Извините, не могли бы вы принести счет?
Do you accept credit cards? — Вы принимаете кредитные карточки?
Can I pay by card? — Я могу расплатиться картой?
Can I pay in cash? — Я могу расплатиться наличными?
Can we pay separately? — Мы можем заплатить раздельно?
Let’s split it — Давайте разделим счет поровну
Let’s share the bill — Давайте заплатим по счету вместе
Помните, что bill — это британский вариант русского «счета». Американцы используют слово check.
Плата за обслуживание (service charges) может быть включена в счет (included) или же указана дополнительно. Сдачу в виде чаевых (tips) можете оставить официанту, сказав при оплате: Keep the change (оставьте сдачу).
Стандартные фразы, если вам понравились еда и обслуживание:
Thank you, it was delicious — Спасибо, было превосходно
I really enjoyed it — Мне очень понравилось
I will come again — Я приду снова
My compliments to the chef — Передайте мои комплименты повару
Everything was great — Все было отлично
Основные разделы меню:
- appetizers — закуски
- cold platter — холодные закуски
- hot appetizers — горячие закуски
- starters — первые блюда
- soups — супы
- salads — салаты
- main dishes — основные блюда
- meat — блюда из мяса
- steak — стейки
- poultry / poultry dishes — блюда из птицы
- fish and seafoods — морепродукты
- side dishes / sides — гарниры
- snacks — закуски
- sauces — соусы
- desserts — десерты
- beverages — напитки
- soft drinks — прохладительные напитки
- hot drinks — горячие напитки
- wine list — винная карта
Практически во всех ресторанах есть специальные предложения. Например, завтрак (breakfast), бизнес-ланч (business lunch), основное блюда (the main course) или особое блюдо заведения (specialities), суп дня (soup of the day), десерт дня (dessert of the day) и другие. Обязательно уточните у официанта наличие специальных предложений и попросите порекомендовать вам блюдо, если не можете определиться с выбором.
Каждый ресторан, как правило, ориентирован на определенную кухню. Это может быть стандартная европейская (European), в которой вы найдете пасту, пиццу, супы и прочие знакомые блюда. Китайская (Chinese), где вы можете заказать вок-лапшу (wok), жареный рис (fried rice) и другие распространенные блюда китайской кухни. В ресторане может подаваться традиционная американская кухня. Это барбекю (BBQ), стейки (steaks), бургеры (burgers), жареная картошка (french fries) и традиционный чизкейк (cheesecake) на десерт. Может быть, вы заглянете в классический ресторан британской кухни, где попробуете рыбу в кляре с картофелем (fish and chips) или яблочный пирог (apple pie). А может быть, проверите как готовят в русском ресторане за границей, где вас обязательно будут ждать привычные борщи (borsch) и пельмени (dumplings).
Давайте посмотрим, какие позиции могут встретиться в меню на английском языке чаще всего.
Закуски, салаты и супы:
- Onion soup — луковый суп
- Tomato soup — томатный суп
- Mushroom cream soup — грибной суп-пюре
- Chicken broth — куриный бульон
- Fish soup — рыбный суп
- Miso soup — мисо-суп
- Vegetable soup — овощной суп
- Goulash soup — суп-гуляш
- Caesar salad (with shrimp, chicken, salmon) — салат Цезарь (с креветками, курицей, семгой)
- Greek salad — Греческий салат
- Prawn cocktail — салат-коктейль из креветок
- Garden fresh salad — салат из свежих овощей
- Nicoise salad — салат Нисуаз
- Caprese salad — салат Капрезе
- Chips (French fries) — картофель фри
- Nachos — кукурузные чипсы с сыром
- Onion rings — луковые кольца
- Garlic bread — чесночные гренки
- Cheese sticks — сырные палочки
- Potato pancakes — драники (картофельные оладьи)
- Club sandwich — клаб-сэндвич
- Platter (cheese, fruit, fish, meat) — тарелка-ассорти (сырная, фруктовая, рыбная, мясная)
- Carpaccio from beef tenderloin — карпаччо из сырой говяжьей вырезки
- Sauce — соус
Мясо и основные блюда:
Узнать больше
- BBQ ribs — ребрышки барбекю
- Cheddar and bacon burger — бургер с сыром Чеддер и беконом
- Cheeseburger — чизбургер
- Tuna and egg sandwich — сэндвич с тунцом и яйцом
- Fish and chips — рыба с картофелем фри
- Steak — стейк
- Roast chicken and potatoes — запеченная курица с картофелем
- Spaghetti Bolognese — спагетти с соусом болоньезе
- Lasagna — лазанья
- Pasta Carbonara — паста Карбонара
- Risotto — ризотто
- Pizza — пицца
- Oysters — устрицы
- Roast — жаркое
- Stew — рагу
- Pork chop — свиная отбивная
- Mac’n’cheese — макароны с сыром
- Seafood pasta — паста с морепродуктами
- Chicken noodles — лапша с курицей
- Wok noodles — вок-лапша
- Fried rice — жареный рис
- Shish kebab — шашлык
- Gyro — кебаб, шаурма
- Meatballs — фрикадельки
- Schnitzel — шницель
Гарниры, завтраки и десерты:
- Grilled vegetables — овощи-гриль
- Chips / French fries — картофель-фри
- Mashed potatoes — картофельное пюре
- Boiled potatoes — отварной картофель
- Rice — рис
- Scrambled eggs / Omelette — омлет
- Fried eggs — яичница
- Bacon and eggs — яичница с беконом
- Porridge — каша
- Pancakes — блины / оладьи
- Cheesecake — Чизкейк
- Tiramisu — Тирамису
- Homemade apple tart — домашний яблочный пирог
- Cherry pie — вишневый пирог
- Chocolate brownie — шоколадный брауни
- Ice-cream — мороженое
- Vanilla pudding — ванильный пудинг
Напитки:
- Tea — чай
- Herbal tea — травяной чай
- Coffee — кофе
- Americano — американо
- Cappucino — капучино
- Latte — латте
- Cocoa — какао
- Still water — вода без газа
- Sparkling water — вода с газом
- Juice — сок
- Milkshake — молочный коктейль
- Lemonade — лимонад
- Wine — вино
- Semi-sweet wine — полусладкое вино
- Semi-dry wine — полусухое вино
- Sparkling wine — игристое вино
- Beer — пиво
- Draught beer — разливное пиво
- Liqueur — ликер
- Whiskey — виски
- Rum — ром
- Vodka — водка
Это — только малая часть того, что вы можете встретить в меню ресторана на английском языке.
Если в кафе меню довольно простое и понятное обычному человеку, то в ресторанах более высокого класса с изысканной кухней бывает сложно ориентироваться в составе блюд.
Например, в меню вы можете встретить: carrot puree (морковное пюре), fingerling potato (пальчиковый картофель), charred broccoli (румяная брокколи) и другие интересные названия.
На самом деле, не стоит их бояться. Чтобы понять из чего состоит блюдо и в каком виде оно подается — нужно знать названия продуктов в английском языке. Приведем самые популярные:
- almond — миндаль
- apple — яблоко
- asparagus — спаржа
- avocado — авокадо
- bacon — бекон
- basil — базилик
- beans — бобы
- beef — говядина
- blue cheese — сыр с плесенью
- bread — хлеб
- breasts — грудки
- broccoli — брокколи
- butter — масло
- cabbage — капуста
- caramel — карамель
- carrot — морковь
- cauliflower — цветная капуста
- caviar — икра
- cheese — сыр
- cherry — вишня
- chicken — курица
- chocolate — шоколад
- cod — треска
- corn — кукуруза
- cottage cheese — творог
- crab — краб
- cream — сливки
- cucumber — огурец
- curry — карри
- duck — утка
- eel — угорь
- fillet — филе
- fish — рыба
- garlic — чеснок
- grapes — виноград
- goose — гусь
- ham — ветчина
- hazelnut — фундук
- herring — селедка
- honey — мед
- jam — джем
- lamb — ягнятина
- lemon — лимон
- liver — печень
- lobster — лобстер
- meat — мясо
- milk — молоко
- mushrooms — грибы
- mussels — мидии
- nuts — орехи
- orange — апельсин
- olives — оливки
- peanut — арахис
- peach — персик
- pear — груша
- pepper — перец
- pickles — соленья
- pike — щука
- pomegranate — гранат
- pork — свинина
- potato — картофель
- pumpkin — тыква
- raspberry — малина
- salmon — лосось
- salt — соль
- shrimp — креветка
- squid — кальмар
- sour cream — сметана
- spinach — шпинат
- sugar — сахар
- tomato — помидор
- tuna — тунец
- turkey — индейка
- veal — телятина
- walnut — грецкий орех
- watermelon — арбуз
Оnion soup – луковый суп (франц.)
Tomato soup – томатный суп
Mushroom cream soup – грибной суп-пюре
Chicken broth with eggs and croutons – куриный бульон с яйцом и гренками
Chips (French fries) – картофель фри
Nachos – кукурузные чипсы с сыром (мекс.)
Onion rings – луковые кольца
Garlic bread – чесночные гренки
BBQ ribs – ребрышки барбекю
Platter (cheese, fruit, fish, meat) – тарелка-ассорти (сырная, фруктовая, рыбная, мясная)
Cheddar and bacon burger – бургер с сыром и беконом
Tuna and egg sandwich – сэндвич с тунцом и яйцом
Сaesar salad (with shrimps, chicken, salmon) – салат Цезарь (с креветками, курицей, семгой)
Greek salad – салат Греческий
Prawn cocktail – салат-коктейль из креветок
Garden fresh salad – салат из свежих овощей
Nicoise salad – салат Нисуаз (с анчоусами, яйцом, тунцом, стручковой фасолью) (франц.)
Arugula with prawns – салат с рукколой и креветками
Caprese salad – салат Капрезе с помидорами, моцареллой и базиликом (итал.)
Carpaccio from beef tenderlion – карпаччо, тонкая нарезка из сырой говяжьей вырезки (итал.)
Grilled vegetables – овощи-гриль
Omelette – омлет
Bacon and eggs – яичница с беконом (англ.)
Roast chicken and potatoes – запеченная курица с картофелем
Seafood pasta – паста с морепродуктами
Chicken noodles – лапша с курицей
Shish kebab — шашлык
Fish and chips – рыба (треска) с картофелем фри (англ.)
New-York steak – полосатый стейк Нью-Йорк
Spaghetti (pasta) Bolognese – спагетти (паста) с соусом болоньезе (итал.)
Lasagna – лазанья (итал.)
Pasta Carbonara – паста Карбонара с беконом и сливками
Risotto – ризотто
Pizza Margarita – пицца Маргарита с моцареллой и помидорами
Cheesecake – десерт Чизкейк (творожно-сливочный)
Tiramisu – десерт Тирамису (кофейно-сливочный) (итал.)
Strawberry trifle – десерт Трайфл (сливочно-клубничный) (англ.)
Homemade apple tart – домашний яблочный пирог
Cherry-pie – вишневый пирог
Chocolate brownie – шоколадный торт
Ice-cream – мороженое
Vanilla pudding – ванильный пудинг
Mineral water (still, sparkling) – минеральная вода (без газа, газированная)
Juice – сок
Coffee (Espresso, Cappuccino, Latte, Americano) – кофе (эспрессо, капучино, латте, американо)
Hot chocolate – горячий шоколад
Herbal tea – травяной чай
Использованные источники: https://puzzle-english.com/directory/menu